ETCSLglossing | Sign name: URU×MIN (GIŠGAL) Values: g̃išgal, u18, ulu3, uru17 |
sipad-tur-re | ki | udu | lu-a-na | mu-zu | ḫe2-em-tum2-tum2-mu |
PA.LU (SIPA)-TUR-RE | KI | UDU | LU-A-NA | MU-ZU | ḫE2-EM-TUM2-TUM2-MU |
sipad-tur | ki | udu | lu | mu | de6 |
junior shepherd | place | sheep | to be abundant | name | to carry |
When he had spoken thus to her, …… hit ……. …… added (?) ……. …… changed (?) him ……. She (?) determined his destiny ……, holy Inana spoke to Šu-kale-tuda: "So! You shall die! What is that to me? Your name, however, shall not be forgotten. Your name shall exist in songs and make the songs sweet. A young singer shall perform them most pleasingly in the king's palace. A shepherd shall sing them sweetly as he tumbles his butter churn. A young shepherd shall carry your name to where he grazes the sheep. The palace of the desert shall be your home." (5 lines unclear) Šu-kale-tuda …… (1 line missing)Because …… destiny was determined, praise be to …… Inana! |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |