ETCSLglossingSignSign name: DUN3gunugunu (MIR)
Values: aga, mir, nig̃ir

Inana and Šu-kale-tuda (c.1.3.3), line c133.197
2-kam-ma-še3munus-enamgal4-la-na-še3a-na-am3im-gul-lu-u8-a-bi
2-kam-mamunusnamgal4-laa-nagul
2ndwomandestinyfemale genitalswhat(ever)to destroy
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t133.p16 (line(s) 194-205) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
The boy went home to his father and spoke to him; Šu-kale-tuda went home to his father and spoke to him: "My father, the woman of whom I spoke to you, this woman was considering a second time what should be destroyed because of her genitals; Inana was considering what should be done because of her genitals. She mounted on a cloud, took (?) her seat there and ……. The south wind and a fearsome storm flood went before her. The pilipili (one of the cultic personnel in Inana's entourage) and a dust storm followed her. Abba-šušu, Inim-kur-dugdug, …… adviser ……. Seven times seven helpers (?) stood beside her in the high desert. She said: "I will search everywhere for the man who had intercourse with me." But nowhere could she find the man who had intercourse with her."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford