ETCSLglossing | Sign name: TEgunu (GUR8) Values: gur8, tenx, uru5 |
iri | šeš-a-ni | ni2-bi-a | im-us2 |
IRI | šEš-A-NI | NI2-BI-A | IM-US2 |
iri | šeš | ni2-bi | us2 |
town | brother | itself, themselves | to be adjacent |
His father replied to the boy; his father replied to Šu-kale-tuda: "My son, you should join the city-dwellers, { your brothers } { (1 ms. has instead:) who are your brothers }. Go at once to the black-headed people, your brothers! Then this woman will not find you among the mountains." He joined the city-dwellers, his brothers all together. He went at once to the black-headed people, his brothers, and the woman did not find him among the mountains. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |