ETCSLglossingSignSign name: MUŠ
Values: muš, niraḫ, suḫx, šubax

Inana and Šu-kale-tuda (c.1.3.3), line c133.18
zabalamki-agi-gun4mu-ni-šubkur-raba-e-a-il2
ZA.MUŠ3GUNU.ABGUNU (ZA.MUŠ2.UNUG)-KI-AGI-GUN4MU-NI-šUBKUR-RABA-E-A-IL2
zabalamgi-gun4-našubkuril2
Zabalam (SN)Giguna (TN)to fall(mountain) landto raise
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t133.p3 (line(s) 15-22) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Then the …… left heaven, left the earth and climbed up into the mountains. Inana left heaven, left the earth and climbed up into the mountains. She left E-ana in Unug and climbed up into the mountains. She left the giguna in Zabalam and climbed up into the mountains. As she had gone up from E-ana, …… ĝipar ……. Inana …… her cloak …… and climbed up into the mountains. -- Now, what did one say to another? What further did one add to the other in detail?
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford