ETCSLglossing | Sign name: ḪI Values: da10, du10, dub3, dug3, ḫe, ḫi, šar2 |
šu-kal-le-tud-da | ad-da-ni | mu-na-ni-ib-gi4-gi4 |
ŠU-KAL-LE-TUD-DA | AD-DA-NI | MU-NA-NI-IB-GI4-GI4 |
šu-kal-le-tud-da | ad-da | gi4 |
Šu-kale-tuda (PN) | father | to return |
His father replied to the boy; his father replied to Šu-kale-tuda: "My son, you should join the city-dwellers, { your brothers } { (1 ms. has instead:) who are your brothers }. Go at once to the black-headed people, your brothers! Then this woman will not find you among the mountains." He joined the city-dwellers, his brothers all together. He went at once to the black-headed people, his brothers, and the woman did not find him among the mountains. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |