ETCSLglossing | Sign name: ABgunu (UNUG) Values: ab4, aba4, gun4, iri11, unu, unug |
arad2 | lu2-u3 | u2 | il2-i-de3 | ĝen-na | uš2-am3 | i3-na8-na8 |
ARAD×KUR (ARAD2) | LU2-IGI.DIB (U3) | U2 | IL2-I-DE3 | ĝEN-NA | Uš2-AM3 | I3-NA8-NA8 |
arad | lu2 | u2 | il2 | ĝen | uš2 | naĝ |
slave | person | plant | to raise | to go | gore | to drink |
"Then the woman was considering what should be destroyed because of her genitals; Inana was considering what should be done because of her genitals. She filled the wells of the Land with blood, so it was blood that the irrigated orchards of the Land yielded, it was blood that the slave who went to collect firewood drank, it was blood that the slavegirl who went out to draw water drew, and it was blood that the black-headed people drank. No one knew when this would end. She said: "I will search everywhere for the man who had intercourse with me." But nowhere could she find the man who had had intercourse with her." |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |