ETCSLglossingSignSignSign name: UD.DU
Values: e3, ed2

Inana and Ebiḫ (c.1.3.2), line c132.106
a-niĝin2-badgibil6lu2sikil-lakiĝ2ga-ba-an-tuku-tuku
A-NIĝIN2-BADIĝIR-NE.GILU2SIKIL-LAKIĝ2GA-BA-AN-TUKU-TUKU
a-niĝin2gibil6lu2sikilkiĝ2tuku
water reservoirGibil (DN)personto be pureworkto have
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t132.p21 (line(s) 104-107) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"Let me set fire to its thick forests. Let me take an axe to its evil-doing. Let me make Gibil, the purifier, do his work at its watercourses. Let me spread this terror through the inaccessible mountain range Aratta."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford