ETCSLglossingSignSignSign name: PA.URU×MIN (PA.GIŠGAL)
Values: zilulu

Inana and Enki (c.1.3.1), line c131.H.205
ašu-zunu-tagame-ri-zunu-tag
ašutagaĝiri3 (ES: me-ri)tag
waterhandto touchwaterfootto touch
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t131.p47 (line(s) 191-205) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
Holy Inana spoke to the minister Isimud: "How could my father have changed what he said to me? How could he have altered his promise as far as I am concerned? How could he have discredited his important words to me? Was it falsehood that my father said to me, did he speak falsely to me? Has he sworn falsely by the name of his power and by the name of his abzu? Has he duplicitously sent you to me as a messenger?" Now as these words were still in her mouth, he got the Surungal canal …… to seize hold of the Boat of Heaven. …… from holy Inana. Holy Inana adressed her minister Ninšubur: "Come, my good minister of E-ana! My fair-spoken minister! My envoy of reliable words! Water has never touched your hand, water has never touched your feet!"
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford