ETCSLglossingSignSign name: DUB
Values: dab4, dub, kišib3, zamug

Enlil and Sud (c.1.2.2), line c122.1.A.72
lugal-zu-ur2ki-ur3maḫ-a-niur5-gin7dug4-mu-na-ab
lugalki-ur3maḫur5dug4
kingKi-ur (TN)to be majesticthatto say
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t122.p4 (line(s) 44-73) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
When Nuska, the head of the assembly, had received Enlil's instructions, he wasted no time ……; he directed his steps to Ereš. He entered E-zagin, the residence of Nanibgal (a name of Nisaba) and prostrated himself before Nanibgal on her dais. …… of Enlil ……, and she (?) asked him ……: "…… what ……?" (7 lines missing) (1 line fragmentary)(Nuska speaks:) "…… Sud ……. What you have told me ……." Then Nanibgal went on speaking flatteringly to the minister: "Adviser, fit for his (?) king, ever observant (?)! Who like you could give counsel daily to the Great Mountain? How could I contest the king's message which his slave has received? If there is truth in what you have told me -- and may there be no falsehood -- who could reject one who bestows such exceedingly great favours? …… makes our mood and hearts happy. Let us consider that amends have been made. By bringing the marriage gifts and the presents in his name the insult is wiped away. Tell him: "You shall become my son-in-law; do as you wish!" Tell Enlil, the Great Mountain: "Do as you wish!" Let his sister come from her side, and she shall accompany Sud from here. Aruru shall become Sud's sister-in-law: let her be shown the household. Inform your lord thus in his august Ki-ur. Repeat this to Enlil in the privacy of his holy bedchamber."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford