ETCSLglossing | Sign name: U.TUG2 (DUL and ŠU4.DUL5) Values: dul, šudul2 |
gaba | im-ma-an-tab | ne | im-ma-an-su-ub |
GABA | IM-MA-AN-TAB | NE | IM-MA-AN-SU-UB |
gaba | tab | ne | su-ub |
chest | to be parallel | noun part of multiword verb | to rub |
= |
First he put his feet in the boat, next he put them on dry land. He clasped her to the bosom, kissed her, Enki poured semen into the womb and she conceived the semen in the womb, the semen of Enki. But her one month was one day, but her two months were two days, but her nine months were nine days. In the month of womanhood, like fine (?) oil, like fine (?) oil, like oil of abundance, Ninnisig, like fine (?) oil, like fine (?) oil, like oil of abundance, gave birth to Ninkura. |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |