ETCSLglossingSignSignSignSignSign name: E2.UŠ.BU.DA
Values: araḫ4

Enki and Ninḫursaĝa (c.1.1.1), line c111.49P
a-ab-badaĝal-laḫe2-ĝal2-biḫu-mu-...
a-ab-badaĝalḫe2-ĝal2...
sea(water)to be wideplenty...
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t111.p11 (line(s) 49A-49P) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"May the land of Tukriš hand over to you gold from Ḫarali, lapis lazuli and ……. May the land of Meluḫa load precious desirable cornelian, meš wood of Magan and the best abba wood into large ships for you. May the land of Marḫaši yield you precious stones, topazes. May the land of Magan offer you strong, powerful copper, dolerite, u stone and šumin stone. May the Sea-land offer you its own ebony wood, …… of a king. May the 'Tent'-lands offer you fine multicoloured wools. May the land of Elam hand over to you choice wools, its tribute. May the manor of Urim, the royal throne dais, the city ……, load up into large ships for you sesame, august raiment, and fine cloth. May the wide sea yield you its wealth."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford