ETCSLglossingSignSignSign name: ŠU.KAL
Values: lirum

Enki and Ninḫursaĝa (c.1.1.1), line c111.49O
še-i3-ĝištug2maḫtug2sig5ma2gal-galḫu-mu-ra-ab-sa2
šE-I3-ĝIšTUG2MAḫTUG2SIG5MA2GAL-GALḫU-MU-RA-AB-SA2
še-ĝiš-i3tug2maḫtug2sig5ma2galsa2
sesamegarmentto be majesticgarmentto be fineboatto be bigto equal
Click on a lemma to search the ePSD. Hide sign names.

Paragraph t111.p11 (line(s) 49A-49P) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"May the land of Tukriš hand over to you gold from Ḫarali, lapis lazuli and ……. May the land of Meluḫa load precious desirable cornelian, meš wood of Magan and the best abba wood into large ships for you. May the land of Marḫaši yield you precious stones, topazes. May the land of Magan offer you strong, powerful copper, dolerite, u stone and šumin stone. May the Sea-land offer you its own ebony wood, …… of a king. May the 'Tent'-lands offer you fine multicoloured wools. May the land of Elam hand over to you choice wools, its tribute. May the manor of Urim, the royal throne dais, the city ……, load up into large ships for you sesame, august raiment, and fine cloth. May the wide sea yield you its wealth."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford