ETCSLglossingSignSign name: BAD
Values: ba9, bad, be

Enki and Ninḫursaĝa (c.1.1.1), line c111.36
iria-&#x0161;ag<sub>4</sub>a-gar<sub>3</sub>ab-sin<sub>2</sub>nu-un-tuku-a
iria-šag4a-gar3absin3tuku
townfieldmeadowfurrowto have
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t111.p8 (line(s) 33-39) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
"You have given ……, a city that has no river quay. You have given a city. What does your giving avail me?" (1 line fragmentary) "A city that has no fields, glebe or furrow" (3 lines missing)
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford