ETCSLglossing | Sign name: LAL×LAL.DU (LAL2.DU) Values: ukur3 |
iri | mu-e-šum2 | iri | mu-e-šum2 | nam-ĝu10 | šum2-ma-zu |
iri | šum2 | iri | šum2 | nam-ĝu10 | šum2 |
town | to give | town | to give | what is it to me | to give |
Ninsikila said to her father Enki: "You have given a city. You have given a city. What does your giving avail me? You have given a city, Dilmun. You have given a city. What does your giving avail me? You have given ……. You have given a city. What avails me your giving?" |
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary |
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |