ETCSLglossingSignSign name: AB2×GAN2tenu
Values: šem5

Enki and Ninḫursaĝa (c.1.1.1), line c111.148
<sup>&#x011D;i&#x0161;</sup>&#x1E2B;a&#x0161;&#x1E2B;urguul-ul-bade<sub>6</sub>-um
ḫašḫurguulde6
apple (tree)(flax) threadto swell (with joy)to carry
Click on a lemma to search the ePSD. Show sign names.

Paragraph t111.p26 (line(s) 147-151) Click line no. for paragraph-aligned layout of transliteration and translation.
(Uttu said:) "Bring cucumbers in ……, bring apples with their stems sticking out (?), bring grapes in their clusters, and in the house you will indeed have hold of my halter, O Enki, you will indeed have hold of my halter."
ePSD = The Pennsylvania Sumerian Dictionary

Sumerian scribe

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-10-09 by JE

University of Oxford