ETCSLtransliteration : c.4.08.02 |
1. | lu-bi-ju10 /lu\-bi-ju10 lu-bi-ju10 |
2. | la-bi-ju10 la-/bi-ju10\ lal3 ama ugu-na-ju10 |
3. | jectin duru5-ju10 lal3 ku7-/ku7\-ju10 ka lal3 ama-na-ju10 |
4. | igi-za igi du8-ru-na-bi ma-dug3 jen nin9 ki aj2-ju10 |
5. | ka-za gu3 di-di-bi ma-dug3 ka lal3 ama-na-ju10 |
6. | nundum-za |
7. | nin9-ju10 ce-za kac-bi in-dug3 ka lal3 ama-na-ju10 |
8. | bappir-za gu2-me-ze2-/bi\ in-dug3 jen nin9 ki aj2-ju10 |
9. | e2-a la-la-zu X X X X ka /lal3\ ama-na-ju10 |
10. | nin9-ju10 la-la-zu X X [...] X ki aj2-ju10 |
11. | e2-zu e2/cutum\ X ak ka [lal3 ama-na]-/ju10\ |
12. | za-e dumu lugal-la LA? X X X X X X-ju10 |
13. | mu-un-til3-le-na mu-un-til3-le-na na-aj2-erim2 ma-kud-de3-en |
14. | cec uru2 bar-ra mu-un-til3-le-nam na-aj2-erim2 ma-kud-de3-en |
15. | lu2-kur2-ra cu nu-mu-ni-in-dug4-ga na-aj2-erim2 ma-kud-de3-en |
16. | lu2-kur2-ra saj NU X [...]-ba-a na-aj2-erim2 ma-kud-de3-en |
17. | tug2aj2-lam2 sal-la ma-/il2\-la-a-ju10 |
18. | ki-ig-ga aj2-ju10 mu-lu [ca3-ab]-/ja2?\ |
19. | X na-aj2-erim2-ma [du5-mu-ra-an]-/mar\-mar cec i-/bi2\ [sag9-sag9]-/ju10\ |
20. | cec-ju10 na-aj2-erim2-ma du5-mu-ra-an-mar-mar cec i-bi2 sag9-sag9-ju10 |
21. | cu zid-da-zu gal4-la-ja2 de3-em-mar |
22. | gab2-bu-zu saj-ju10-uc im-ci-ri |
23. | ka-zu ka-ja2 um-me-te |
24. | cu-um-du-um-ju10 ka-za u3-ba-e-ni-dab5 |
25. | za-e ur5-ta na-aj2-erim2 ma-kud-de3-en |
26. | ur5-ra-am3 mu? munus-e-ne-kam cec i-bi2 sag9-sag9-ju10 |
27. | ul gur3-ru-ju10 ul gur3-ru-ju10 hi-li-zu ze2-ba-am3 |
28. | jickiri6 jichachur-a ul gur3-ru-ju10 hi-li-zu ze2-ba-am3 |
29. | jickiri6 jicmec3-a gurun il2-la-ju10 hi-li-zu ze2-ba-am3 |
30. | du5-mu-zid-abzu ni2-te-na-ju10(source: ni) hi-li-zu ze2-ba-am3 |
31. | dim3 kug-ga-ju10 dim3 kug-ga-ju10 hi-li-zu ze2-ba-am3 |
32. | dim3 jic-nu11-gal suh za-gin3 kece2 hi-li-zu ze2-ba-am3 |
33. | bal-bal-e dinana-kam |
Alster 1985, p. 142-146: translation, commentary (edition)
Jacobsen 1987, p. 60-63: translation, commentary
Jacobsen 1987a, p. 60-63: translation (edition)
Kramer 1957, p. 85-86
Kramer 1969, p. 104-106: translation, commentary
Sefati 1990, p. 45ff.: translation, commentary (edition)
Sefati 1997, p. 540-541: translation, commentary (title: The woman's oath)
Sefati 1998, p. 128-131, XVII: photograph, commentary, translation, score transliteration
Krecher 1998j: composite text, translation
Sefati 1999: composite text, translation
Ni 2489 (SRT 31)
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |