ETCSLtransliteration : c.4.19.1 |
1. | [ur]-saĝ en šag4-tum2 a-gar3 ur-maḫ kur sud-[da] |
2. | dnin-ĝiš-zid-da muš-maḫ ušumgal-a-/da\ [tab-ba] |
3. | am gal šen-šen-na gaba guz-a-ba a-ĝi6 X […] |
4. | ama-ni ki aĝ2 dnin-girid2-<da>-a šag4 ḫi-/li\-[a tud-da] |
5. | [ubur] kug-ga-na ga zid gu7-a uš11 piriĝ sub-sub-ba |
6. | abzu-a buluĝ3-ĝa2 išib maḫ-am3 eš2-da kug šu du8 |
7. | saĝ5-ĝa2 dub kalag-ga-ba niĝ2-zid zu2 keše2-da |
8. | lugal am ur5 un3 eme |
9. | uru2 idim ḫur nu-mu-un-gi4-gi4 šu suḫ3-a di-de3 |
10. | dnin-ĝiš-zid-da idim ḫur nu-mu-un-gi4-gi4 šu suḫ3-a di-de3 |
11. | erim-erim-ma šu-zu ma-ra-ši-ĝal2 |
12. | sipad saĝ gig2-ga šid-bi mu-e-zu |
13. | u8 sila4-bi kiĝ2-kiĝ2-de3 ma-ra-ši-ĝen |
14. | ud5-de3 maš2-bi ĝidru ud su3-ra2 tum2-tum2-mu-bi mu-e-zu |
15. | dnin-ĝiš-zid-da ĝidru ud su3-ra2 tum2-tum2-mu-bi mu-e-zu |
16. | lugal šag4-la2 sug4 šag4-ta e3-a inim šudu3-zu šu-a ḫe2-eb-gi4 |
17. | nam-til3 u3-tud za-da ša-mu-un-ĝal2 |
18. | nun ḫi-li sud-sud dnin-ĝiš-zid-da |
19. | /barag\ ki-tuš maḫ-a tuš-a-ni en diĝir šul a2 zid-da |
20. | [X] X-zu-ur tug2 mur10 ĝidru za-gin3 šu u3-mu-e-ti |
21. | [šir3]-/nam\-šub ad mi-ri-ib-dug4 ni2-te-na mi-ni-/ib\-[be2] |
1 line missing | |
23. | […]-/bi\ ka lul-la bal-bal-[am3 šag4] mu-na-te-en-[te-en] |
24. | [X] X šar2-šar2-ra ša-mu-šubub-be2-en izi-gin7 ba-ra-ma5-ma5-an |
25. | lugal en šag4 su3-ra2 barag maḫ-za nam dug3 mu-ri-in-tar |
26. | diĝir niĝ2-si-sa2-e ki aĝ2-e inim dug3-bi mu-un-e |
27. | palil gal-zu unken-na PA-PA-a ḫe2-du7 |
28. | lugal ni2 ri-a ildum2 ud-bi saĝ-ba du-a |
29. | an-bar an-ta a-ba de-ĝen-ne2 a-na an-da-sa2-a |
30. | ur-saĝ me3 igi ĝal2 taka4-a kur un3-na i3-a-e3 |
31. | dnin-ĝiš-zid-da me3 igi ĝal2 taka4-a kur un3-na i3-a-e3 |
32. | lugal ki gu-la a2 aĝ2-ĝa2 tum2 ki DU-bi tum2-mu-de3 |
33. | šul diĝir tuku ki a2 aĝ2-ĝa2-ni igi-bi ma-ra-ši-ĝal2 |
34. | lugal ka lal3 diĝir-re-e-ne den-ki za3-mi2 |
35. | dnin-ĝiš-zid-da dumu dnin-a-zu |
36. | a-a den-ki za3-mi2 |
37. | bal-bal-e dnin-ĝiš-zid-da-kam |
van Dijk 1960, p. 81-107: score transliteration, translation, commentary
Krecher 1996b: translation, score transliteration
AO 5390 (TCL 15 25; photo Parrot Assur fg. 352 mislabelled)
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |