ETCSLtransliteration : c.3.3.20 |
1. | /diĝir\-ĝa2 u3-na-/dug4\ |
2. | mgu3-/de2\-a arad-zu na-ab-/be2\-a |
3. | udu-gin7 sipad gen6-na nu-tuku |
4. | na-gada gen6-na nu-mu-un-tum2-tum2-mu |
5. | dam-gara3 saĝ du3-du3 nu-zu bal-še3! mu-X-ak |
6. | anše-gin7 kušusan3 ḫul-ĝal2-la ḫul-ĝal2-la bi2-in-[X] |
7. | saĝ i3-tuku inim nu-um-me! igi tuku igi mu-[…]-/un\-X |
8. | niĝ2 ak-a-ĝu10 igi? a-ra2 7-e nu-un-DU X X |
9. | zag-ba a-ra2 7-e nu-mu-un-da-pad3-[X]-X |
10. | diĝir-ĝu10 /lu2\ kur2 di nu-me-en šag4-zu /ki!\-bi! /ḫa\-ma-ab-gi4-/gi4\ |
Böck 1996, p. 11-12, 19: commentary, translation, score transliteration (ll. 3-6, 10)
Kramer and Bernhardt 1961, p. 20-21: commentary, translation, score transliteration
Michalowski 2001a: composite text
HS 1444 (TMH NF 3 56); lines in composite: 1-10
UM 29-15-995
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |