ETCSLtransliteration : c.3.3.09 ETCSL homepage

Letter from Lugal-nesaĝe to Enlil-massu

1. den-lil2-mas-su dimma ad gi4 {sag9} {(1 ms. has instead:) za} ka lal3 inim gun3-gun3-ra u3-na-a-dug4
2. dumu diĝir-ra-ni-ir gub-ba a-a ama-ni ni2 teĝ3-ĝe26-e-ra
3. u3-na-de3-taḫ
4. a-la!-ad dalad dlamma diĝir kal-la-ĝu10 (ša! i-di) ulutim2 alan zil2-zil2-i
5. me-te nam-dub-sar-ra
6. {ur-saĝ šag4-tam-e-ne ḫe2-du7 e2-gal-la a2 2 ki-bi} {(1 Urim ms. has instead:) ur-saĝ šag4-tam-e-ne a2 2-ĝa2 ki-bi-še3} {(another ms. has instead:) ḫe2-du7 /e2-gal\-la ur!-saĝ šag4-tam-ne a2 2-ĝa2 ki-bi} {(another ms. has instead:) [ḫe2-du7] e2-gal-la [ur-saĝ] šag4-tam-e-ne [a2 2-ĝa2] ki-ba-e} gi4
7. šag4 lugal-la-na dug3-dug3-ge-ra {u3-na-de3-peš} {(1 ms. has instead:) u3-na-de3-taḫ}
8. mlugal-nesaĝ-e nu-eš3 den-lil2-la2 lu2 zu2 li9 lugal-la
9. dumu {den-lil2-al-sag9} {(1 Urim ms. has instead:) zu-zu} um-mi-a nibruki-a ad-da-zu na-ab-be2-a
10. ud {X uru16-na-zu} {(1 Urim ms. has instead:) DA? NA-ĝu10} {(the other Urim ms. has instead:) NI KID2 NA-ĝu10} ba-ḫu-ḫu-bu-uš-en
11. šag4-ĝu10 mu-da-šub (im-ta-qu2-ut) {enmen2 šaĝar-ĝu10} {(1 Urim ms. ḫas instead:) šaĝar enmen2-ĝu10} ba-tur
12. nam-zu ib2-gu7-en i-si-iš-zu (ta-az-me-tu-ka) ib2-sig9-ge-en
13. maḫ-zu (ĜIŠ-KU-ka) ib2-sur-re-en
14. {bar saĝ5-zu} {(1 Urim ms. has instead:) [bar] saĝ5 TA LA-zu (6D;u-pu-ul-ka)} {(tḫe otḫer Urim ms. ḫas instead:) bar šeĝ3-ĝe26-e-zu} ib2-til-en
15. {/lib\ bar ak-ĝu10-ta} {(1 Urim ms., and probably the other, has instead:) lib bar ki-ĝu10-ta} {(another ms. has instead:) IM bar ak-ĝu10-ta} {šu ba-dag} {(1 Urim ms. has instead:) šu bi-dag (ab-tu-uq)}
16. (2 mss. omit line 16) {/ĝeštug2\ šag4-ĝu10-ta} {(1 Urim ms. has instead:) ĝeštug2 šag4 tuku-tuku} lul ba-ĝar
{
17. ni2 te-te-ĝu10-ta šag4-ĝu10 2 lugud ba-si
18. en3 tar-tar-re-de3 zi ba-ir
}
{
(1 Urim ms. has instead:)
17A. [ni2 te]-te-ĝu10-ne šag4-ĝu10 2 lugud2-lugud2 X [X]
18A. [en3 tar]-tar-de3 zi ba-ir (a-ša-[X-X])
}
{
(the other Urim ms. has instead:)
17B. en3 tar-tar-re-de3 zi ba-ir
18B. ni2 teĝ3-teĝ3-ĝe26-de3 šag4-ĝu10 2 lugud ab-si
}
19. ki nam tar-ra-še3 {nu-ub-da-ĝen-na-aš} {(1 Urim ms. has instead:) nu-ub-da-ĜA2 (la aš-X-[X])}
20. dug4-ga den-lil2-la2-ta muš3-me-zu {(the 2 Urim mss. add:) igi} ḫe2-bi2-ib2-du8

Print sources

Ali 1964, p. 130-136: composite text, score transliteration, translation, handcopy, commentary (hand copies in pls.)

Hallo 1968, p. 88: commentary (new ms., s.v. B16)

Robson 2001, p. 57-59: commentary (archaeological context)

Wilcke 1970a, p. 67-69: commentary

Wilcke 1976a, p. 73: commentary (collations)

Electronic sources

Krecher 1996b: composite text, translation

Michalowski 2001a: composite text

Cuneiform sources

CBS 13307; provenance: Nippur

HS 1495 (TMH NF 4 44); provenance: Nippur; lines in composite: 12-20

N 1793 (Ali, SL pl. 33); provenance: Nippur; lines in composite: 1-5, 11-12

Ni 2271 (BE 31 47); provenance: Nippur; lines in composite: 1-12

Ni 9703 (ISET 2 120) b 16'-18'; provenance: Nippur; lines in composite: 1-3

U 16272 (UET 6/2 175); provenance: Ur; lines in composite: 1-20 (with Akkadian glosses)

U 16894A (UET 6/2 176); provenance: Ur; lines in composite: 1-20

Ni 9701 (ISET 2 114) + N 3264 + N 3266 + N 3294 + N 3301 + N 3303 + N 3308 + N 3310 + UM 29-16-139 (Ali, SL pls. 24-25); provenance: Nippur; lines in composite: UM 29-16-139 rev. ii 10'-20' + Ni 9701 rev. iii 1-11 = 1-8, 11-20 (cf. Civil, Farmer's 177)

3N-T530 = A 30263 (Ali, SL pl. 46); provenance: Nippur; lines in composite: 1-7, 13-20

3N-T907, 266 (Ali, SL pl. 46 = SLFN 24); provenance: Nippur; lines in composite: 1-5, 17-20

YBC 7170 (cf. Hallo, JAOS 88 (1968) 88, s.v. B16)


Revision history

10.x.2005-21.x.2005: GC, senior editor: standardisation
24.x.2005-28.x.2005: GC, senior editor: lemmatisation
31.x.2005-11.xi.2005: GC, senior editor: XML/TEI conversion
16.i.2006-27.i.2006: ER/GZ, project associate/project associate: proofreading
28.ii.2006: JE, technical developer: XML/TEI validation
01.iii.2006: JE, technical developer: web publication

ETCSL homepage

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-12-19 by JE

University of Oxford