ETCSLtransliteration : c.3.3.07 |
1. | lu2 { di } {(1 ms. has instead:) du} lu2 { di } {(1 ms. has instead:) /du\} ama-ĝu10-ra (Cited in OB catalogue from Urim (U3), 0.2.05, Seg. A, line 4 (?)) |
2. | u3-na-dug4 |
3. | {uguugu4-bi} {(2 mss. have instead:) m uguugu4-bi} na-ab-be2-a |
4. | urim2ki iri giri17-zal dnanna-kam |
5. | eridugki iri ḫe2-ĝal2 den-ki-ka3-ka |
6. | ĝe26-e eĝer ĝišig e2 nar-gal-ka al-tuš-en |
7. | igi-tum3 la2 mu-gu7-en |
8. | nam-ba-da-ug7-en |
9. | ninda ba-ra-gibil-la2 kaš ba-ra-gibil-la2 |
10. | lu2 du kaskal-e šu taka4-ma-ab |
11. | a-ma-ru-kam |
Ali 1964, p. 120-123: composite text, score transliteration, translation, handcopy, commentary (hand copies in pls.)
Cohen 1976a: composite text, translation, commentary
Powell 1978: composite text, score transliteration, translation, commentary
Robson 2001, p. 57-59: commentary (archaeological context)
Wilcke 1970a, p. 67-69: commentary
Krecher 1996b: composite text, translation
Michalowski 2001a: composite text
Ni 5218 (ISET 1 124) (+) CBS 8739 (STVC 8); provenance: Nippur; lines in composite: Ni 5218 = 1-5, CBS 8739 obv.-rev. 3 = 6-11
CBS 13895 obv. 1-5; provenance: Nippur; lines in composite: 1-5
CBS 14116 (PBS 1/2 93); provenance: Nippur; lines in composite: 1-11
CBS 19794 (PBS 1/2 92); provenance: Nippur; lines in composite: 1-11
Ni 2796 (SLTN 129) rev. 6'-16'; provenance: Nippur; lines in composite: 1-10
Ni 9701 (ISET 2 114) + N 3264 + N 3266 + N 3294 + N 3301 + N 3303 + N 3308 + N 3310 + UM 29-16-139 (Ali, SL pls. 24-25); provenance: Nippur; lines in composite: Ni 9701 rev. ii 8'-16' = 1-11 (cf. Civil, Farmer's 177)
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |