ETCSLtransliteration : c.2.5.4.19 |
1. | den-lil2 dug4-ga u18-ru di zu galam daĝal-la-/am3\ |
2. | ka-aš bar e3 dug4-<ga>-ni nu-kam3-me-da umuš X šu-ni-še3 ĝar |
3. | diš-me-dda-gan ĝuruš kalag sa su piriĝ šul kalag ni2-ĝal2-la |
4. | dili-(X)-ni maḫ en mu dug3 sa4-a-ni kur šar2-ra pad3-/da\ |
5. | e-[ne-da] /zi\-ĝal2-la im-mi-in-/lu?\-[a] |
6. | a2-bad3 uĝ3 /dur2-ru\-na-bi-še3? saĝ gig2 šu mu-na-/šum2\-ma |
7. | nesaĝ kur-ra-da |
8. | e2-gal dug3-ga-na ki la-ba-na-tag-ge |
9. | ud-ba diš-me-dda-gan šul ur-saĝ er9 dub3-ĝal2-e-ne-ke4 |
10. | nibruki iri numun uĝ3 šar2-ra i-i til3-le u3-tud ĝal2-la-še3 |
11. | kaš4 di ḫu-luḫ-e ĝi6 an-bar7-ba gub-bu |
12. | ud šu2-uš niĝ2-nam tum3 di gal-e-eš na-an-ĝar |
13. | zig3-ga-ni u18-lu a-ma-ru tum9 sumur-ba du-a |
14. | a2-na ba9-ra2-a-ba ĝa2-ĝa2-ĝa2-da-na su3-ud-bi-še3 ĝir2-ĝir2-re |
15. | piriĝ ḫuš edin-na-gin7 usu nam-šul-ba du-a |
16. | dub3 kaskal-la bad-bad-da-ni-a ĝiš-la2 me3 […] |
17. | anšesi2-si2 ḫar-ra-an-na kun sud-sud-[X] |
18. | maš2-taraḫ-gin7 kaš4-kaš4-e X X X [X] |
19. | du10-ub šu bar-ra nu-kuš2-u3 [X] |
20. | dumu niĝ2 tum2-tum2 den-lil2-la2-ka |
21. | niĝ2 šag4 ḫul2-ḫul2 dnin-lil2-la2-ka |
22. | lugal-e eš3 za-gin3-na-še3 |
23. | ud-ba diš-me-dda-gan urudalan mir-re-e kaš4-kaš4-e ḫu-luḫ-ḫa-na |
24. | e2-ni2-guru3 barag kal-kal-/la\-na |
25. | mu-ni-in-gub še-er-zid-de3-eš bi2-in-gun3 |
26. | nun gal zag an-na en dug4-ga nu-kam3-me-da |
27. | saĝ-ki zalag igi zid il2-la-na «CE3» |
28. | ḫe2-en-ši-ni-ĝal2 sipad zid tud-da-ni-še3 |
29. | lugal a2 niĝ2-ḫul dim2-ma ib2-ši-aĝ2-e-a |
30. | mu-sar-ra-ba šu bi2-ib2-ra-a mu-ni bi2-ib2-sar-a |
31. | aš2 bal-a-ba-ke4-eš lu2-kur2 šu ba-an-zi-zi-i-a |
32. | lu2-ba den-lil2 lugal-ĝu10 dnin-lil2 nin-ĝu10 nam ḫa-ba-an-/da?\-[ku5-ru-ne] |
33. | den-ki diškur dezina2 dšakkan2 en ḫe2-ĝal2-la-/ke4\-[ne] |
34. | ḫe2-ĝal2 an ki-a a-ba-da-an-gi4-eš /ḫul\-bi ḫa-ba-[…] |
Frayne 1990, p. 36-38: score transliteration, translation, commentary
Klein 1990a, p. 77-79: commentary
Ludwig 1990, p. 75-91: score transliteration, translation, commentary
Krecher 1996: composite text
Krecher 1996b: composite text, translation
Tinney 1998rr: composite text
Ni 2432 (SRT 13)
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |