ETCSLtransliteration : c.2.5.4.19 ETCSL homepage

A dedication of a statue (Išme-Dagan S)

1. den-lil2 dug4-ga u18-ru di zu galam daĝal-la-/am3\
2. ka-aš bar e3 dug4-<ga>-ni nu-kam3-me-da umuš X šu-ni-še3 ĝar
3. diš-me-dda-gan ĝuruš kalag sa su piriĝ šul kalag ni2-ĝal2-la
4. dili-(X)-ni maḫ en mu dug3 sa4-a-ni kur šar2-ra pad3-/da\
5. e-[ne-da] /zi\-ĝal2-la im-mi-in-/lu?\-[a]
6. a2-bad3 3 /dur2-ru\-na-bi-še3? saĝ gig2 šu mu-na-/šum2\-ma
7. nesaĝ kur-ra-da si ša-mu-na-ni-ib-sa2-aš
8. e2-gal dug3-ga-na ki la-ba-na-tag-ge
9. ud-ba diš-me-dda-gan šul ur-saĝ er9 dub3-ĝal2-e-ne-ke4
10. nibruki iri numun 3 šar2-ra i-i til3-le u3-tud ĝal2-la-še3
11. kaš4 di ḫu-luḫ-e ĝi6 an-bar7-ba gub-bu muš3 nu-tum2-mu
12. ud šu2-uš niĝ2-nam tum3 di gal-e-eš na-an-ĝar
13. zig3-ga-ni u18-lu a-ma-ru tum9 sumur-ba du-a
14. a2-na ba9-ra2-a-ba ĝa2-ĝa2-ĝa2-da-na su3-ud-bi-še3 ĝir2-ĝir2-re
15. piriĝ ḫuš edin-na-gin7 usu nam-šul-ba du-a
16. dub3 kaskal-la bad-bad-da-ni-a ĝiš-la2 me3 []
17. anšesi2-si2 ḫar-ra-an-na kun sud-sud-[X]
18. maš2-taraḫ-gin7 kaš4-kaš4-e X X X [X]
19. du10-ub šu bar-ra nu-kuš2-u3 [X]
20. dumu niĝ2 tum2-tum2 den-lil2-la2-ka
21. niĝ2 šag4 ḫul2-ḫul2 dnin-lil2-la2-ka
22. lugal-e 3 za-gin3-na-še3 muš3 la-ba-ra-tum2-mu
23. ud-ba diš-me-dda-gan urudalan mir-re-e kaš4-kaš4-e ḫu-luḫ-ḫa-na
24. e2-ni2-guru3 barag kal-kal-/la\-na
25. mu-ni-in-gub še-er-zid-de3-eš bi2-in-gun3
26. nun gal zag an-na en dug4-ga nu-kam3-me-da
27. saĝ-ki zalag igi zid il2-la-na «CE3»
28. ḫe2-en-ši-ni-ĝal2 sipad zid tud-da-ni-še3
29. lugal a2 niĝ2-ḫul dim2-ma ib2-ši-aĝ2-e-a
30. mu-sar-ra-ba šu bi2-ib2-ra-a mu-ni bi2-ib2-sar-a
31. 2 bal-a-ba-ke4-eš lu2-kur2 šu ba-an-zi-zi-i-a
32. lu2-ba den-lil2 lugal-ĝu10 dnin-lil2 nin-ĝu10 nam ḫa-ba-an-/da?\-[ku5-ru-ne]
33. den-ki diškur dezina2 dšakkan2 en ḫe2-ĝal2-la-/ke4\-[ne]
34. ḫe2-ĝal2 an ki-a a-ba-da-an-gi4-eš /ḫul\-bi ḫa-ba-[…]

Print sources

Frayne 1990, p. 36-38: score transliteration, translation, commentary

Klein 1990a, p. 77-79: commentary

Ludwig 1990, p. 75-91: score transliteration, translation, commentary

Electronic sources

Krecher 1996: composite text

Krecher 1996b: composite text, translation

Tinney 1998rr: composite text

Cuneiform sources

Ni 2432 (SRT 13)


Revision history

21.i.2000: GZ, editor: standardisation
27.v.2000: JAB, editor: proofreading
08.vi.2000: GZ, editor: SGML tagging
09.vi.2000: ER, editor: proofreading SGML
09.vi.2000: ER, editor: web publication
01.vi.2003: GC/JE, editor/technical developer: XML/TEI conversion
30.iii.2005: GC/JE, senior editor/technical developer: lemmatised version published

ETCSL homepage

© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford
Updated 2006-12-19 by JE

University of Oxford