ETCSLtransliteration : c.1.7.6 |
1. | uĝ3-e udu-gin7 u2 ka-ba mu-ni-ib-«ni»-[gu7] |
2. | ud re-a dezina2 še gu nu-[zu] |
3. | an-ne2 an-šag4-ta im-da-an-ed3-de3 |
4. | den-lil2-le a2(source: DA) taraḫ-gin7 ḫur-saĝ galam X-da ed3-de3 igi mi-ni-ib-il2-il2-i |
5. | igi-ni sig-še3 mu-un-il2 a-ab-ba sug4-ga-am3 |
6. | igi-nim-še3 mu-un-il2 kur šim ĝišerin-na-kam |
7. | den-lil2-le še in-/dub\ kur-re ba-an-šum2 |
8. | ḫe2-ĝal2 kalam-ma-ke4 in-X kur in-/nu-ḫa\ X /im-ma\-an-/šum2\ |
9. | ḫur-saĝ ĝal2 /da13-da13\ igi ba-ni-in-tab-tab |
10. | ĝišsaĝ-kul-bi /an\ ki X […] |
11. | ĝišsuḫubx(ŠU.EŠ.DI)-bi […] X […] |
12. | AN […] MA X ĜAR […] im?-mi-in-[…] |
13. | ud-ba dnin-a-zu X /KA\ […] |
14. | šeš-a-ni dnin-ma-/da-ra\ /gu3\ [mu-na-de2-e] |
15. | kur-še3 ga-e-re7-en-de3-/en\ […] |
16. | kur še gu mu2-mu2 X […] |
17. | /id2\ ḫal-ḫal a ki-ta DU.DU X (on upper edge, possibly a continuation of the line:) AM? MA? X X X |
18. | [še kur-ba ga]-am3-/ta\-[ab-ed3-en-de3-en] |
19. | in-[nu-ḫa] [ki]-en-gi X [X] /X\ […] |
20. | ki-en-gi še nu-zu še gi-bi2-[…] |
21. | dnin-ma-da šudu3 an-na-ke4 [mu-na-ni-ib-gi4-gi4] |
22. | niĝ2 a-a-me nu-mu-un-dug4-/ga\ […] |
23. | niĝ2 den-lil2-le nu-mu-un-/dug4-ga\ […] |
24. | a-na-gin7-nam kur-še3 i3-sub2-be2-en-/de3\-[en] |
25. | še kur-ba a-/na\-gin7-/nam\ im-ta-/ab\-ed3-de3-en-/de3\-[en] |
26. | in-nu-ḫa /ki-en\-gi a-na-gin7-[nam] im-ma-ni-ib-kur9-en-de3-en |
27. | ki-en-gi še nu-zu /a-na-gin7\-nam im-bi2-ib-zu-/zu-un\-de3-/en\ |
28. | ĝen-na dutu an-na ga-ba-ni-[re7]-/en-de3-en\ |
29. | lu2 ba-nu2-a lu2 ba-nu2-a /u3-sa2 ku-ku\-nam |
30. | ur-saĝ dumu dnin-gal lu2 ba!-nu2-a u3-sa2 ku-ku-nam |
31. | dutu ĝišig 70-am3 šu mu-na-an-zig3 |
32. | dutu ĝiš/banšur?\ AŠ KI |
Bottéro and Kramer 1989, p. 515-516: translation, commentary
Bruschweiler 1987, p. 54-56: composite text, translation, commentary
Römer 1993a, p. 360-363: translation, commentary
Black 1997c: composite text, translation
Krecher 1996a: composite text, translation
HS 1518 (TMH NF 3 5; WK 15)
Sb 12518
© Copyright 2003, 2004, 2005, 2006 The ETCSL project, Faculty of Oriental Studies, University of Oxford |